Kontrolni seznam

Kontrolni seznam

Seznam je povzet po prevedeni listini Evropske zveze računovodskih strokovnjakov. Prevedena listina je objavljena v Revizorju 11/97, ko so nekatere države članice Evropske unije prevzele evro kot svojo valuto. Za razliko od objavljene listine, je na teh straneh objavljena verzija, prilagojena našim razmeram.

Informacijska tehnologija - notranja organizacija

Računalniške rešitve

Številne računalniške sisteme, ki obdelujejo valutne vrednosti, bo treba spremeniti. Vrednosti v domači valuti, tudi dejanske podatke, bo treba spremeniti v evro. Med nalogami informacijske tehnologije velja omeniti tudi nakup naprav za prevedbo in poznejšo uskladitev popravljenih vrednosti. To bo bolj zapleteno tam, kjer se kaže potreba po spremembi dejanskih podatkov v sodobnih analizah in v skladiščih podatkov.

  • Pri dobavitelju računalniških rešitev se pozanimajte o možnosti vgraditve evrskih modulov in preverite, ali potrebne spremembe sodijo med pogoje pogodbe o vzdrževanju. (Standardni računovodski programski paketi ponujajo možnost prevedbe med denominacijami.)
  • Ali bo nastalo ozko grlo in kako ga je mogoče odpraviti?
  • Ali boste morali razmisliti o nakupu novega uporabniškega paketa?
  • Če uporabljate računalniške rešitve, ki ste jih sami razvili, se pripravite na uvedbo evra in razmislite o
    • ureditvah,
    • dvojnih valutah,
    • tem, ali bo pri ponovnem programiranju nastalo ozko grlo; če se bo to zgodilo, kateri ukrepi bodo potrebni?
  • Evrske module naj vam vgradijo čim prej.
  • Dovolite zaposlencem, da bodo vadili z evrskimi moduli.
  • Zagotovite si dobro dokumentacijo o informacijskem sistemu (tako, da boste vedeli, na katerih mestih morate uporabiti prevedbeni faktor). Pripravite seznam celotnih računalniških rešitev, ki jih bo treba spremeniti, in podatke o potrebnih spremembah.
  • Razmislite, ali bi morali uporabiti prehod na evro kot možnost za nadgradnjo vseh informacijskih sistemov in ali je to v času, ki je na voljo, izvedljivo.
  • Bodite pozorni na napravo za elektronska plačila v evrih in tudi na druge ureditve RIP-EDI (na primer nakupe in prodajo).
  • Uvedite ustrezne postopke za varovanje posodobljenih baz podatkov, še posebno v primeru ureditve dvojnih valut.

Organizacija podjetja

  • Preglejte in spremenite limite in osebe, pooblaščene za plačila in sprejemanje naročil.
  • Razmislite o možnosti pregleda vseh poslovnih postopkov.
  • Razmislite, ali potrebujete večje osredinjenje, saj je v EMU transparentnost velika.
  • Razmislite, ali bi radi vključili več funkcij (finančno funkcijo).

Računovodstvo

  • Določite, od katerega datuma bi želeli spremeniti konte v domači valuti v evre.
  • Poizvedite, ali obstajajo kakršnekoli zahteve uradnih agencij glede, na primer, statističnih informacij, ki lahko vodijo do dodatnih sprememb v računovodstvu in povezanih računalniških rešitvah.
  • Poizvedite, ali je mogoče oblikovati rezervacije za stroške prehoda (zakonsko določeni obračuni za davčne namene, kjer so različni) ali za usredstvenje teh stroškov (bolj zaželena računovodska metoda je poravnava teh stroškov).
  • Odločite se, kdaj želite ter kdaj lahko pripravite in objavite letne in konsolidirane izkaze v evrih.
  • Razmislite, kako bi obravnavali računovodstvo na področju razlik pri zaokroževanju.
  • Uskladite glavno knjigo / poskusne salde in evidence osnovnih sredstev, surovin in drugih zalog.
  • Poizvedite, kaj morate storiti, če se konec vašega poslovnega leta ne ujema z določitvijo prevedbenih tečajev (v primeru, ko konec leta ni 31. decembra).
  • Premislite, kako boste obravnavali pogodbe v tujih valutah (varovala) in povezane tečajne razlike.
  • Posvetujte se, kako boste obravnavali sredstva, pridobljena s posojili v valutah, ki jih bo nadomestil evro.
  • Uskladite spremembe v računovodskih postopkih, če imate povezana podjetja v različnih državah, in sicer tako, da boste lahko uporabljali iste ureditve za plačilne sezname, ob- veznosti in terjatve in tako naprej v vseh državah, ki bodo prevzele evro.

Kapital

  • Uredite menjavo kapitala:
    • Ali želite zaokrožene zneske svojega kapitala?
    • Ali želite povečati število delnic?
    • Ali želite ohraniti nominalno vrednost delnic zaokrožene zneske?
  • Pozanimajte se, ali bo treba pritegniti notarja, če bi želeli
    • spremeniti delniški kapital,
    • zmanjšati nominalno vrednost.
  • Preglejte in spremenite svoj register delničarjev.
  • Delničarjem predložite potrdilo in informacije o njihovih
    • delnicah,
    • nominalni vrednosti,
    • vplačanem kapitalu,
    • dividendah,
    • razdelitvi dobička.
  • Razmislite, ali je treba sprejeti odločitve o izplačilu dividend.
  • Uskladite svoj kapital s spremembami v zakonu o gospodarskih družbah glede delniškega kapitala, delnic in dividend kot posledica uvedbe evra.

Statuti

  • Preglejte svoje statute in prevedite zneske v domači valuti v zneske v evrih.

Obdavčenje

  • Priskrbite si informacije oziroma poiščite nasvet, kako morate obravnavati stroške, ki nastanejo z uvedbo evra:
    • usredstvenje ali ne,
    • davčne rezervacije.
  • Pozanimajte se ali poiščite nasvet, kako morate tečajne razlike obravnavati v davčne namene.
  • Pozanimajte se, kdaj lahko ali morate predložiti davčno prijavo v evrih za
    • davek od dobička podjetij,
    • davek na dodano vrednost,
    • odtegnjeni davek od plač,
    • prispevke delodajalca za socialno zavarovanje.
  • Ali vse to zahteva kake spremembe v vaših postopkih davčnega poslovanja?
  • Razmislite o davčnem obravnavanju zaokroženih razlik kapitala in rekapitalizacije.
  • Pozanimajte se, kdaj boste lahko začeli oddajati davčno napoved v evrih.

Načrtovanje in predračunavanje

  • Odločite se za dan, ko boste začeli načrtovati in predračunavati v evrih (tudi prilagajati predračune).
  • Za prevedbo primerjalnih številk in dejanskih podatkov uporabite postavljeni evrski tečaj.
  • Premislite, kako in kdaj boste prevedli dejanske podatke.
  • Preoblikujte kar največje možno število poročil (tudi poročila o stroških in prihodkih) v obliko, ki olajšuje prevedbo iz domače valute v evro. (Uporabite delovne razpredelnice ali preproste datoteke besedil.)
  • Razmislite, ali je treba vašo (standardno) ureditev stroškov prilagoditi (vse informacije o stroških niso več primerljive). V številnih primerih bodo stroški shranjeni na različnih mestih, z različnimi osnovami, podvojeni ali bodo celo v nasprotju drug z drugim. Pred prevajanjem v evro najprej poiščite stroškovne datoteke, jih opredelite in “počistite“.

Razmerje do zunanjih strank

Trženje

  • Ne naročajte preveč reklamnega materiala, cenikov, map in tako naprej, ki navajajo cene v domači valuti.
  • Proučite možne posledice uvedbe evra, kar zadeva vaš konkurenčni položaj, in skušajte razumeti, da bo cenovna diskriminacija med različnimi izvoznimi tržišči po uvedbi evra bolj zapletena, saj bodo cene postale transparentne. Ali bodo vaše izvozne cene v evrih samo prevedene ali boste zaračunavali stroške prevedbe, valute in tveganje poslovnega dogodka, ki nastane zaradi skupne valute?
  • V skladu s svojimi cenovnimi odločitvami zagotovite, da bo vaš celotni pospeševalni in reklamni material posodobljen.
  • Zgodaj se odločite za datum prehoda; naročite reklamni material, v katerem so navedene cene v evrih na določen datum.

Oblikovanje cen

  • Valuto v ceniku prevedite v evre tako, da boste uporabili stalni prevedbeni tečaj, in se odločite, ali boste cene zaokroževali ali ne. (Skušajte razumeti, da bodo cene popolnoma transparentne v vseh državah, v katerih bo evro sprejet.)
  • Odločite se, ali želite iste cene v vseh državah znotraj Evropske unije. Prosimo vas, da upoštevate krajevno konkurenco, prevozne stroške, stroške trženja in tako naprej, ki bodo v vsaki državi še vedno različni).
  • Ali bi sčasoma radi zmanjšali cene za obrobne države, da bi tako odstranili valutno tveganje, uporabljeno v vaši minuli cenovni strategiji?
  • Ali morate prilagoditi svoje cene za obrobne države tako, kot ste jih prilagodili za države znotraj Evropske unije?
  • Poizvedite, ali obstajajo pravne zahteve, kar zadeva spremembe cen po uvedbi evra.
  • Določite postopek z ustreznimi varovali, da boste uredili preklop iz baze s cenovnimi podatki na cenovno politiko, ki ste jo sprejeli. * Zagotovite, da ta postopek ne bo ustvarjal niti zmede niti napak.

Plačila - kreditne kartice

  • Ali sedanja oprema za poslovanje s kreditnimi karticami obravnava evre? Navezati morate stike s storitvenim podjetjem, da boste ugotovili, kako vas bodo podprli pri prehodu in spremembi. Ugotovite, kdo bo kril nastale stroške.

Plačila - elektronska plačila

  • Ali sedanja oprema lahko obravnava evre? Navezati morate stike s storitvenim podjetjem, da boste ugotovili, kako vas bodo podprli pri spremembi in prehodu in kdo bo kril nastale stroške.

Plačila - registrska blagajna

  • Na določen datum zamenjajte registrsko blagajno ali uporabite registrsko blagajno za evro. Upoštevajte, da se v novejših razpravah predlaga hitra sprememba, denimo v dveh tednih; potem bo nekaj mesecev majhen odstotek odjemalcev še uporabljal domače bankovce in novce. Proučite, ali je smiselno kupiti dodatne registrske blagajne.
  • Z dobavitelji registrskih blagajn se pogovorite o morebitnem prehodu na evro. Kdo nosi stroške menjave?
  • Zagotovite zadostno količino denarja v drobižu in razmislite o oblikovanju zaokroženih cen, da bi skrajšali čakanje na denar (če je to zakonsko dovoljeno). Nekatere proizvode so kupci navajeni plačevati v točnem znesku (na primer časopis).

Prodajni in gotovinski avtomati

  • Ali uporabljate prodajne avtomate in avtomate za izdajanje gotovine
    • za kupce,
    • za osebje (razdeljevalci napitkov ali prigrizkov, embalaže in tako naprej)?
  • Navežite stike z dobaviteljem prodajnih in gotovinskih avtomatov, da bo izvedel prehod na določen datum. S podjetjem se dogovorite, kdo bo kril stroške sprememb.

Prodajne pogodbe in druge prodajne listine

  • Pred prehodom na evro organizirajte osredinjenje vseh prodajnih pogodb.
  • V skladu s svojimi odločitvami o oblikovanju cen preverite izdajanje svojih računov (zagotovite skladnost med računalniško opremo za izdajanje računov in odločitvami o oblikovanju cen), ki zadevajo
    • prehod na evro;
    • za vsako državo oblikujte ustrezne cene:
      • za države znotraj Evropske unije
      • za obrobne države.
  • Spremenite kreditni limit v evre.
  • Ali obstajajo zakonske smernice za tiste proizvode, ki so pod cenovno kontrolo (cenovnimi kontrolami)?
  • Ovrednotite posledice uporabe evra v svojem knjigovodstvu terjatev. Ali bo to zahtevalo kakšno prilagoditev računalniških rešitev / baze podatkov? Če je tako, se morate posvetovati z dobaviteljem, da bo poskrbel za zahtevane prilagoditve.
  • Preglejte dogovore o cenah in jih prevedite v evre. Prosite za potrditev zneska pri svojem partnerju.
  • V začetnem obdobju skušajte obvladati obrazce za naročila v evrih.
  • Preglejte dolgoročne kupoprodajne pogodbe, jih prevedite v evre in pošljite v potrditev partnerju v podjetju dobavitelju/kupcu.
  • Preglejte pogodbene kazni in obrestne mere v različnih pogodbah ter ocenite, ali jih je treba spremeniti.
  • Razmislite, ali imate kakšne druge pogodbe s cenami, ki bodo določene v prihodnosti (na primer terminske pogodbe, blagovne sporazume).
  • Prevedite odprte postavke in salde terjatev v glavni knjigi ter jih uskladite s kupci. To lahko opravite skupaj z zunanjim revizorjem.

Nakupovanje

  • Ali povzroča uvedba evra pri dobaviteljih pomisleke glede tokov virov (ali kraja proizvajalnih obratov)?
  • Pred prehodom na evro organizirajte osredinjenje vseh nakupnih pogodb.
  • Preglejte svoje dogovore o cenah ter se z dobaviteljem dogovorite za prevedbo v evro in potrditev dogovora.
  • Preglejte svoje dolgoročne pogodbe, jih prevedite v evro in jih skupno z dobaviteljem potrdite.
  • V pogodbah bodite pozorni na kazni in določila o obrestih ter razmislite, ali so ta ustrezno spremenjena.
  • Razmislite, ali morda obstajajo nadaljnji/drugi dogovori o cenah, ki bodo določene v prihodnosti (na primer blagovne pogodbe).
  • Prevedite odprte postavke in salde v knjigah terjatev in jih uskladite s kupci. To lahko naredite skupaj z zunanjim revizorjem.

Finančni najemi in ostale najemne pogodbe

  • Preglejte pogodbe o finančnem najemu zaradi posledic evra.
  • Pri najemodajalcu preverite in potrdite zneske in plačila v evrih.

Zaposlenci

Zaposlenci in plače

  • Razmislite, ali je treba kakršnekoli pogodbe (osnovo za plače ter dodatke in tako naprej) spraviti v uradno obliko in ustrezno dokumentirati pred uvedbo evra.
  • Preverite, uskladite in pridobite potrdilo sveta delavcev za vse pomembne zadeve, ki so povezane z evrom.
  • Premislite, ali preti podjetjem, ki poslujejo (prek povezanih podjetij) v državah, ki se niso prešle na evro, izjemno velika nevarnost. Bodite pazljivi in ne plačujte osebja v evrih v tistih krajih, kjer mora osebje za dnevne nakupe uporabljati drugo valuto.
  • Uredite čista izplačila plač na ustrezni datum in obvestite svoje zaposlence.
  • Vse zneske v občutljivih pogodbah (v pogodbah o plačah in drugih denarnih sporazumih) spremenite v evro. Pomnite, da ne bo nujno ponovno sestavljati pogodb, ker bo to izpeljano samodejno (z evrskimi predpisi) in se bodo zneski v domači valuti brali kot zneski v evrih skladno s stalnim prevedbenim tečajem. Ni obvezno ponovno sestavljati pogodb, vendar bo to včasih koristno za informacijske namene.
  • Zaposlencem potrdite zneske tako, da jim izročite kopije pogodb. (Novih pogodb ni treba podpisovati, ker se bodo samodejno uporabljale stare pogodbe z zneski, prevedenimi v evre).
  • Na evro prilagodite lestvico plač, politiko potnih stroškov in druge pomembne usmeritve, povezane z zaposlenci.
  • Dogovorite se za obračunske liste plač in računalniške rešitve, povezane s plačami (če vam tega ne ureja zunanje podjetje).

Finance

Razmerje do bank

  • Preglejte in potrdite pogodbe z bankami, na primer, ali boste morali zmanjšati število računov in/ali bank.
  • Razmislite, kako boste obračunali tečajne razlike.

Ravnanje s financiranjem

  • Kakšne spremembe, če katere, se pojavljajo pri ravnanju s financiranjem? Izvirajo iz zmanjšanega števila uporabljenih valut in iz združevanja saldov prek meja.
  • Ali je smiselno združevati katerekoli finančne funkcije, ki jih trenutno izvajajo v različnih državah?
  • Ali bi radi izvedli finančni pregled svojih finančnih pogodb?
 
Zadnjič spremenjeno: 31.10.2011 10:33

Multum d.o.o. 1993-2006. Vse pravice pridržane.